اللهجة العامية الليبية

PrintE-Mail

سوف نقوم بنشر العديد من مفردات اللهجة الطرابلسية لغرض الاطلاع والمعرفه بلهجتنا الجميلة ،وسوف نقوم كذلك بذكر الكلمة ومعناها ومصدرها إذ أمكن.

الكلمة. معناها. مصدرها

__________________

  1. سبيزه = تموين .ايطاليه
  2. سبزه= خضروات. تركية وربما انتقلت من الفارسية سبزی بمعنى خضرة ايضاً.
  3. كاغط .. تركية وهي محرفة من الفارسية كاغد تعني الورق.

  4. شيشمة… تركية

  5. تبسي …. تركية

  6. طنجرة ….تركية

  7. طاوا …تركية.

  8. روتادجو= فترة التشغيل الأولي لسياره. ايطاليه
  9. متكنطي= قمت الغضب امازيغية
  10. ميزيريا= فقر،بؤس. ايطاليه
  11. دلاع= بطيخ. امازيغية
  12. ميدزامانو=نصف كم. ايطاليه
  13. اسميطري=سميط=صقيع. امازيغيه
  14. ريشيفوطه=واصل إيطاليا
  15. روشيتا =وصفه طبيه. إيطاليا
  16. إيمت = يمشي أويسبح امازيغية
  17. فياشكة=زجاجه بيضاوية .إيطاليا
  18. يبربش=يبحت .لا اعرف المصدر
  19. مكسدا= رُقُود.
  20. غانجو=حديده لقفل الباب.امازيغية
  21. كالما=أهدا او اسكت .ايطاليه
  22. موديفيكه=تعديل وتحوير.ايطاليه
  23. مسردن=غير نظيف .امازيغية
  24. شلاتيت= ملابس. امازيغية
  25. بنديرة=علم،إشارة انتباه.ايطاليه
  26. شيشالاتريكا= محطة كهرباء.ايطاليه
  27. تشنتيلا=شراره كهربائية.ايطاليه
  28. سكليستي=يصلح في الدرجات
  29. كلاودو=فحص عام لسياره. ايطاليه
  30. يزلبح=يخدع. أمازيغيا
  31. ليدو= مصيف،شاطئ. إيطاليه
  32. سكوليو=شاطئ صخري. إيطاليه
  33. يبصر= يمزح .أمازيغيا،  وفي العربية تعني التنجيم او علم الفلك.
  34. بوسكو=غابه . ايطاليه
  35. مرشابيدي=رصيف ايطاليه
  36. خناب=سارق . بدويه
  37. استاد اصلها تركي
  38. كازيرما باللغة الايطالية تعني مجموعة مباني ( أكبر من مركز شرطة ) إى أقرب للثكنة ، بمعنى مكان يقيم و يتدرب فيه الجنود أو رجال الشرطة و يقومون فيه بنشاطاتهم ، بالاضافة إلى المكاتب
  39. “ماكينه” : بمعنى آله ، وهي تستخدم في إيطاليا بكثرة للدلالة تقريباً على معظم الالات الميكانيكية بما فيها السيارة.

  40. بينسا
  41. كاشافيتي
  42. رنديللا
  43.  بليكرو
  44. مخنان = متسخ طرابلسية

  45. سطران معناه كبوط

  46.  “بابور” بمعنى سفينة ، تستخدم في ليبيا أيضاً بمعنى الكثرة لأن السفينة ذات حمولة كبيرة .

  47. مستك =غبي بدويه
  48. سبسريه=صيدليه . ايطاليه
  49. يحرش. = يشتكي. امازيغية
  50. مشحوط= مضغوط .بدويه
  51. سبيتار=مستشفى.ايطاليه
  52. يعفلق = يزعل . بدويه
  53. بلعوط = كداب. امازيغيه
  54. سوريّه= قميص .بذويه
  55. أهردها=أهلكها امازيغيه
  56. كازيرمه=مركز شرطه.ايطاليه
  57. اشكون=مين . طرابلسيه
  58. كياس= طريق.بدويه
  59. منداف= فخ .أمازيغيا
  60. هرواك=،ابله .بدويه
  61. فوندو= عميق .ايطاليا
  62. تيمبو=فقره او وقت ايطاليه
  63. تروكو=حيله ، خدعه ايطاليه
  64. امشلفح=غير متناسق امازيغيا
  65. لاتاريه=محل لبيع اللبن إيطاليا
  66. لاوندريه= مغسلة ملابس. ايطاليه.
  67. كازاطوني … جورب رياضي
  68. شكماجه … دولاب cekmece
  69. كوريك – كلمة تركية ..تعني رافعة الاوساخ ….او حاملة الاوساخ .
  70. رفيان # قواد # إيطالي

  71. بستاردي يعني ولد حرام # إيطالي

  72. لافاندينو .
  73. تشوشيط و شياط – امازيغية

  74. بانيو- حمام: ايطالية
  75. سبيدرو
  76. بالو.. عمود كهرباء
  77. لانقولي الحاشيه في الشارع
  78. طاولون… عمود الخشب يتخدم في البناء
  79. بشكليطه… دراجه.
  80. مرشابيدي… الرصيف
  81. الكياس … الطريق
  82. الزقيفه … مدخل البيت
  83. كانتيره … قميص داخلي
  84. يكنطي … يزعل
  85. بلعوط … كداب
  86. السنترال … البريد
  87. فيراندا … بالكونه
  88. ماسه … اتشينتيله … ماس كهربائي
  89. تزبرت … الم حاد تقال حين وقوع حادث . امازيغية
  90. ترشا .. صخرة صلبة كبيرة .. تارشا هي رحاة حبوب تصنع من الحجز الصوان
  91. شلاكا … امازيغية
  92. فكرونة و معناها سلحفاة اصلها امازيغي
  93. قعمز و معناها اجلس اصلها امازيغي
  94. فوسطو معناها خزان إيطالية

  95. يبربش_ امازيغية

  96. سرسري = لا شغل له سوى مراقبة أحوال الناس
  97. شلافطي = الخارج عن الدوق العام

  98. برفلي =غير مبالي

  99. زنيلو = لا مراس له بالحياة.

  100. سحاحمو/ سحنون = لين و مرهف

  101. الكاجي و الكجون = الحبيب .

  102. سفتول = شاب .. مالطية!

  103. يزمط= يبلع امازيغية ومنها جاءت زميطة

  104. جيبوطي.

  105. كريوله
  106. براندا
  107. بورتو شكوبا ايطاليا معناها وجه المكنسة

  108. فاتشا- تعني وجه

  109. يافطة تعني لافتة

  110. كوربا تعني دورة الطريق

  111. خنانة
  112. زنطاروبو

  113. طوبيستي

  114. قوميستي

  115. قومة

  116. ادجونطة

  117. فركيتة

  118. سباراطوري

  119. برنزيني بيلي

  120. بانكوو

  121. باسطي
  122. كيكة
  123. كريما
  124. رديف
  125. السبينسا =دار الخزين

  126. فارماشيا = صيدلية

  127. قتشاية =ثلاجة .. ايطالية

  128. ترليلو
  129. فرسيونيو

  130. كمبرسوري

  131. ماطاردا
  132. كندرا
  133. جيلاتي آيس كريم

  134. برتشكبه. إيطاليه
  135. متروشك = مودر 
  136. لعوص= دور
  137. جلانجو = جلانجو
  138. مارشه بيدي = رصيف , كورفا = منعطف ( ايطاليات)فودوا= فودرا
  139. شبشب

  140. ركلت
  141. شلافطى
  142. كوبيرطه. غطاء أو لحاف
  143. سبسرية= عطار مش صيدليه (ايطاليه)

  144. كياس أصلها إسبانية كيس.
  145. تارزي .. خياط. تركية
  146. طاوة..مقلاة. تركية
  147. كندرة..حذاء. تركية
  148. قنبالى
  149. كامتشيتا
  150. منياكه
  151. ميزانه
  152. كيريوا
  153. بررايه
  154.  باسما
  155. برمبخ
  156. تيريقال
  157. تنتورا
  158. كندرة.
  159. كريولة.
  160. فركيتة.
  161. كاميدينو.
  162. كنشيللو.
  163. روشن.
  164. موشربية.
  165. كاراطون.
  166. سانيسكة.
  167. كاناتيرة.
  168. بريزة.
  169. اسبينية.
  170. كاوة ضي.
  171. كوجينة.
  172. سيمافرو.
  173. كربراتوري.
  174. موتورينو.
  175. مرميطة.
  176. استيرسو.
  177. طانطا.
  178. طاراطوري.
  179. روللا.
  180. بفوني. ..يضحك
  181. فيراندا …..وهيا بالكونه..
  182. بلعوط… وهيا كداب..
  183. كانتيره….وهيا قميص داخلي..
  184. أزقيفه….وهيا مدخل الحوش أو البيت.
  185. الكياس…وهوا الطريق
  186. مرشابيدي….وهوا الرصيف
  187. لانقولي….وهوا الحاشيه في الشارع
  188. بالو….وهوا عمود كهرباء
  189. بانيو….وهوا حوض في الحمام
  190. لافاندينو….وهوا حوض غسيل الوجه
  191. شكماجه ….وهيا دولاب دار النوم
  192. أمشلفح…ملابس واسعة
  193. فوندو….وهوا شي عميق جدا
  194. أشكون….وهيا مين علي الباب
  195. مشحوط….يعني مضغوط
  196. بوسكو…وهيا غابه
  197. يبصر….وهيا يمزح
  198. يزالبح.وهيا يخدع
  199. تشليش.
  200. تصطريب.
  201. كلاوت. المانية نقولها علي الخنبة

  202. بخشة = مفرش الاكل، تركية

  203. فنار = المصباح، تركية

  204. كشيك = ملعقة، تركية

  205. الرشتة او الرجدة عند الدواخل تركية معناها الاصابع الرقيقة

  206. الجلوه ، بدلة لعروسة زمان تركية

  207. تسينه جاية من تسين بالألماني عشرة

مزيد من مسميات مفردات اللهجه الطرابلسية في الحلقه القادمة.



ايهاب ازطاف
عن ايهاب ازطاف 693 مقالة
ايهاب ازطاف هو باحث ليبي من مدينة يفرن بجبل نفوسة، مهتم بدراسة اللغة الليبية ومفرداتها وقواعد نحوها ولسانياتها، وله شغف بالبحث في طوبونوميا ليبيا وايجاد علاقتها بالمجتمع وتاريخه واصوله، ويهذف لاعادة الاعتبار للهوية الليبية وحمايتها، وتقوية الانتماء للارض الليبية في نفوس سكانها.