

المؤرخون والنسابة المسلمين ذكروا قبائل ليبية كثيرة عدوها من البربر بعضها يتميز بالابتداء بالسابقة (ور) مثل ورفلة، ورشفانة، وريمة وورجين والبعض الاخر يتميز بانتهائة باللاحقة (ات) مثل: مسلاتة، مصراتة، زناتة، لواتة، صبراتة، وشتاتة، هنتاتة، مزاتة، سدراتة، بياتة، مكلاتة، مزياتة، مراتة، كشاتة، سوماتة، ممصاتة، ملواتة بالاضافة الى صولات واويات. يقول ابن خلدون في هذا الخصوص ما يلي :
البربر اذا ارادوا العموم في الجمع زادوا الالف والتاء
العبر، ابن خلدون ص152
في الحقيقة ان تلك الاسماء تتكون من ثلاثة مقاطع مثلا: لواتة تتركب من: (لو + ات + ــة) دعونا نشرح كل مقطع على حدة:
اولاً: التاء المربوطة ( ـــة )
في اللغة العربية تضاف التاء المربوطة لنهاية الاسماء الاعجمية للتأنيث لغرض التعميم، وعند ازالتها من الكلمة نحصل على: مسلات، ومسرات، وزنات، ولوات، وصبرات، ووشتات، وهنتات. وفي بعض الكتب القديمة وجدت اسم قبيلة مصراتة يكتب مسرات، واسم درن اضاف له الاغريق (س) فصار درنس واضاف له العرب (ــة) فصار درنه.
ثانياً: اللاحقة (ات)
يقول إبن خلدون ان البربر اذا ارادوا التعميم في الجمع اضافوا (ات) الى نهاية الاسم.
ثالثاً: اصل الكلمة
عند ازالة تلك اللواحق المضافة (اتة) نحصل على اصل الكلمة الامازيغية بدون اضافات وهي: مسلا، مسرا، زنا، لوا… وهي اسماء ورد ذكرها في كتب انساب عديدة وتفصيلها كالتالي:
- مسرا: نجد الاسم في نسب قبيلة زليتن وهو (يزليتن بن مسرا بن زاكيا بن ورسيك بن مادغيس) حيث انها كتبت في مخطوطات اهلها قديماً باسم (يزليتن) الا ان حرف ( يـ ) سقط من الاسم حديثاً.
- لوا: وهو جد قبيلة لواتة.
- زنا: هو جد قبيلة زناتة ويكتب احيانا زانا وجانا و شانا، والابدال بين ز و ش و ج شائع.
- صبرا: صبراتة سكانها الاصليين قبائل مصنفة من الامازيغ مثل: ماجر وضري وتليل ومليته والخطاطبة وزوّاغة التي كانت على المذهب الاباضي ومنهم الشيخ توزين الزواغي، وتتفرع منهم قبيلة ماجر بن تيفون التي ينحذر منها الغرابلية (الغرابلي).
- مسلا: مسلاتة اذا ازلنا الاضافات نحصل على كلمة (مسل او مسلا) وهي كلمة ليبية، اذا اضفنا لها (ــة) نحصل على مسلة، والمسلات كان يستخدمها الامازيغ في الاضرحة الخاصة بهم انظر صورة الضريح البونيقي ضمن آثار صبراتة.

موضوع مرتبط